
저자: Christian Heilmann
번역: Zhuang Qi
이것은 포용적이고 접근 가능하며 실행 가능한 강연을 위해 강연 자료가 준비되었는지 확인하기 위한 연사용 체크리스트입니다. 여러 다른 국가에서 여러 다른 청중에게 컨퍼런스에서 강연하고 번역과 전사를 한 오랜 경험을 기반으로 합니다. 온라인에서도 사용할 수 있으며, GitHub에서 포크하고 기여할 수 있습니다.
이 모든 것이 모든 강연에 필수는 아니지만, 이들을 고려하면 더 나은 더 편안한 연사가 될 수 있습니다.
강연 자료
-
슬라이드는 이식 가능한 형식(HTML, PPTX, PDF)이며 컴퓨터와 독립적인가?
-
온라인에 코드 예제가 있는가?
-
내장 미디어(비디오/오디오)는 운영 체제와 독립적이며 오프라인에서 작동하는가?
포맷팅
-
모든 내장 미디어에 접근 가능한 대안(캡션, 대체 텍스트, 대본)이 있는가?
-
글꼴 크기는 읽을 수 있을 만큼 충분히 큰가(특히 크기를 조정할 수 없는 코드 예제에서)?
-
슬라이드 형식은 컨퍼런스에 적합한가(16:9, 4:3…)?
-
프로젝터가 고장나더라도 읽을 수 있을 만큼 모든 슬라이드에 충분한 대비가 있는가?
-
슬라이드가 색각 이상 문제에 대해 확인되었는가?
-
프로젝터 차단을 고려하여 슬라이드 주변에 안전 여백이 있는가?
-
모든 내장 미디어의 품질이 대화면에 표시하기에 충분히 높은가?
-
청중에게 불편함을 줄 수 있는 깜빡임과 빠른 애니메이션이 있는가? 만약 그렇다면, 경고 슬라이드가 있는가?
-
컴퓨터에서 발표할 수 없는 경우 대체 글꼴이 필요할 수 있는 글꼴 종속성이 있는가?
콘텐츠
다른 사람과 잘 협업하기
-
슬라이드가 잠재적으로 불쾌감을 줄 수 있는 콘텐츠에 대해 확인되었는가? 그 날카로운 농담을 하고 싶은지 확실한가?
-
강연에 트리거 콘텐츠가 포함되어 있는가? 만약 그렇다면, 경고가 있는가?
-
제3자 또는 경쟁사에 대한 언급이 있는가, 그리고 당신의 콘텐츠가 공격이나 불공정한 비판으로 보일 수 있는가?
국제 청중 고려 사항
-
슬라이드가 특정 배경이 없는 청중에게 이해 가능한가? 설명이 필요한 은유와 대중 문화 참조에 의존하는 것을 피했는가?
-
번역자를 위한 기술 용어 용어집/설명이 있는가?
-
번역자를 위한 내장 미디어 대본이 있는가?
-
번역자와 전사자에게 나눠줄 강연의 인쇄 가능한 버전이 있는가?
2차 배포 고려 사항
-
연사가 제공한 맥락 없이 슬라이드를 볼 때 오해되지 않을 수 있는가? 단일 슬라이드의 스크린샷이 혼란을 유발하지 않고 공유될 수 있는가?
-
슬라이드의 모든 미디어에 출처가 있는가? 의심스러운 잠재적으로 저작권이 있는 콘텐츠가 검토되었는가?
-
제3자 콘텐츠가 올바른 저자에게 출처가 표시되었는가?
추적
-
슬라이드를 다운로드할 수 있으며 누가 받는지 제어할 수 있는가?
-
슬라이드 끝에 행동 유도가 있으며 리소스가 고유하고 사용 가능한가?
-
언급한 리소스로의 트래픽을 추적하는 방법이 있는가(shortURLs, 추적 ID)?
보험
-
모든 자료를 오프라인으로 컴퓨터와 독립적으로 가지고 있는가(메모리 스틱, 코드 예제, 글꼴, 내장 미디어 포함)?
-
비디오/오디오가 작동하지 않을 경우를 대비하여 내장 미디어에 대한 설명을 준비했는가?
추가 옵션
-
자동 캡션을 사용할 수 있으며 사용할 것인가(Google 슬라이드, Powerpoint는 모두 온라인 연결이 필요함)? 컨퍼런스 주최자에게 말했는가?
-
번역/수정을 위해 미리 슬라이드를 주최자에게 제공하고 싶은가?

재인쇄 허가: 개발자 관계 »